from Twenty-One Love Poems (Adrienne Rich)

(THE FLOATING POEM, UNNUMBERED)

Whatever happens with us, your body
will haunt mine - tender, delicate
your lovemaking, like the half-curled frond
of the fiddlehead fern in forests
just washed by sun. Your traveled, generous thighs
between which my whole face has come and come -
the innocence and wisdom of the place my tongue has found there -
the live, insatiate dance of your nipples in my mouth -
your touch on me, firm, protective, searching
me out, your strong tongue and slender fingers
reaching where I had been waiting years for you
in my rose-wet cave - whatever happens, this is.

XV

If I lay on that beach with you
white, empty, pure green water warmed by the Gulf Stream
and lying on that beach we could not stay
because the wind drove fine sand against us
as if it were against us
if we tried to withstand it and we failed -
if we drove to another place
to sleep in each other’s arms
and the beds were narrow like prisoners’ cots
and we were tired and did not sleep together
and this was what we found, so this is what we did -
was the failure ours?
If I cling to circumstances I could feel
not responsible. Only she who says
she did not choose, is the loser in the end.

It is the living who cannot (Hilda Morley)

It is the living who cannot
live without the dead,
                                    who wish them
back,
          who need their presences,
their hands,
                   as Orpheus
held her hand, Eurydice’s, to lead her
back to earth out of
the gulf of Hades,
                            as I
need yours
                  It is not so much
the dead
               who need us
now
      (as we think they do)
                                    & that reconciliation
we long for, that knowledge
of each other to the uttermost,
which could assuage us,
                                     they are
one step beyond it & suffer us
to long for them.
                           If they could
return, it would be out of
patience with us merely: their need to
console us. For somehow an indifference
possesses them, for all their tenderness
& they see beyond us,
                                  even if
what they see seems to us
nothing

(Source: poetryfoundation.org)

What Do Women Want? (Kim Addonizio)

I want a red dress.
I want it flimsy and cheap,
I want it too tight, I want to wear it
until someone tears it off me.
I want it sleeveless and backless,
this dress, so no one has to guess
what’s underneath. I want to walk down
the street past Thrifty’s and the hardware store
with all those keys glittering in the window,
past Mr. and Mrs. Wong selling day-old
donuts in their café, past the Guerra brothers
slinging pigs from the truck and onto the dolly,
hoisting the slick snouts over their shoulders.
I want to walk like I’m the only
woman on earth and I can have my pick.
I want that red dress bad.
I want it to confirm
your worst fears about me,
to show you how little I care about you
or anything except what
I want. When I find it, I’ll pull that garment
from its hanger like I’m choosing a body
to carry me into this world, through
the birth-cries and the love-cries too,
and I’ll wear it like bones, like skin,
it’ll be the goddamned
dress they bury me in.

Note: I read this without checking out Addonizio’s recitation of it. It’s eerily similar, which I adore.

Melting Sun (Laila Neihoum)

“Things fall apart,”
Tide not turning.
Melting away profoundly
In darkness
The sun.


And I,
Like every other day
A global world-sized wreck
Glaring white,
A hollowed art
Flattened pastures,
Facing an abandoned cave
Where a tear is
The only water
Spilled into
Emptiness.


And I
Said to be a big star
Whom night made sunset
Believe in
So what?
A mere light gleam
Where fate
Grins its last laugh?


And I
What if I had not been,
My parents’ sculpture
And was expecting my shadow
To change its direction
Running over my euphony
Eclipsing me
Partially
Wholly
And what if l jump over obstacles
In the eclipsed noon


Into darkened sea waves
To see terror in your
Blindfolded eyes
And what if,
Oh trembling ones,
I,
Coming out
In mid-eclipse,
Purified my soul of you?

(Source: wordswithoutborders.org)

Over My Head Only (Layla Al-Sayed)

The land is theirs
Where my sky ascends
And descends
Over the size of my head only
Images retreat
Behind my sky
The blood is leeched from them
And leaves me
Like night lilies
Mined
The smell of their soil
Leaves me
And my sky is over my head only

(Source: alrawya.com)

Fifty April Years (Khaled Mattawa)

A soldier waved our bus
into a detour. We didn’t pass
by Parliament Square that day.
I’d hoped to go to a pastry shop,
coins I saved for a week.
Southern winds, sun shrouded
in dirty clouds, red tongues
of dust on windowpanes.
There’d been a hanging on the square.

Sixteen years later
I eat lunch at home,
afternoon light, the gloss
of olive oil on lettuce leaves.
On the radio, whistle and boom
of mortar shells, one landing
on a soccer field, forty boys dead.
And I’m trying to remember who wrote
“to die in mid-sentence
was to triumph over the dark.”

When I was seven
I spent days hiding
among the bean stalks. I heard
my name called and felt indifferent
to being wanted, unassured
that the world I lived in
would undo my foolish malcontent.

It’s not as dramatic now.
I look out the window,
people in their rooms, reading
or thinking, or watching TV
as if the world had stopped calling,
as if we had emerged
from the whirlpool of its demands
with a wild mixture cowardice
and courage to say unto others
“I wish you did not exist.”

On the day of the hanging,
my father drove home,
a poster of the President
on the hood of his car.
He tried to explain.
Over and over he said “survive.”

Once I believed forgetfulness
was a gift from the gods,
not an erosion of the soul.
Now I know enough to say
this has happened before,
and even crueler things—
the bombardment of the ghetto
as the republic ate its lunch
in the park, held its toddlers,
napped on lawns, smoke-sharp air
fevered with the hiss of a flute.

Don’t ask. I too find myself
listening to gurus
who abhor coherence, who tell us
language is a bucket of slop
and we can only grunt and squeal.
I wonder if they say this to silence
the wretched who have found no words,
who wave their torn limbs at us.

This too has happened before:
My brother and I snuck to the car
the night of the hangings.
We intended to tear the President’s poster.
But something held us,
not a policeman’s shadow
or the neighborhood spy.
Not even my father
who hours before
had gone to sleep.

(Source: webdelsol.com)

Apologies to All the People in Lebanon (June Jordan)

Dedicated to the 60,000 Palestinian men, women, and children who lived in Lebanon from 1948-1983.

I didn’t know and nobody told me and what
could I do or say, anyway?

They said you shot the London Ambassador
and when that wasn’t true
they said so
what
They said you shelled their northern villages
and when U.N. forces reported that was not true
because your side of the cease-fire was holding
since more than a year before
they said so
what
They said they wanted simply to carve
a 25 mile buffer zone and then
they ravaged your
water supplies your electricity your
hospitals your schools your highways and byways all
the way north to Beirut because they said this
was their quest for peace
They blew up your homes and demolished the grocery
stores and blocked the Red Cross and took away doctors
to jail and they cluster-bombed girls and boys
whose bodies
swelled purple and black into twice the original size
and tore the buttocks from a four month old baby
and then
they said this was brilliant
military accomplishment and this was done
they said in the name of self-defense they said
that is the noblest concept
of mankind isn’t that obvious?
They said something about never again and then
they made close to one million human beings homeless
in less than three weeks and they killed or maimed
40,000 of your men and your women and your children

But I didn’t know and nobody told me and what
could I do or say, anyway?

They said they were victims. They said you were
Arabs.
They called      your apartments and gardens      guerrilla
strongholds.
They called      the screaming devastation
that they created       the rubble.
Then they told you to leave, didn’t they?

Didn’t you read the leaflets that they dropped
from their hotshot fighter jets?
They told you to go.
One hundred and thirty-five thousand
Palestinians in Beirut and why
didn’t you take the hint?
Go!
There was the Mediterranean: You
could walk into the water and stay
there.
What was the problem?

I didn’t know and nobody told me and what
could I do or say, anyway?

Yes, I did know it was the money I earned as a poet that
paid
for the bombs and the planes and the tanks
that they used to massacre your family

But I am not an evil person
The people of my country aren’t so bad

You can expect but so much
from those of us who have to pay taxes and watch
American TV

You see my point;

I’m sorry.
I really am sorry.

(Source: poetryfoundation.org)

Coming Back from Seeing Your People (Alice Walker)


Coming back
From seeing your people
You were
So wonderfully
Full
Of yourself.

But now
You have supped
With vampires
They have fed
Feasted
On you.

They arise
Bright-eyed
Fit.

You alone have lost
Not only
Your sleep
But also
Your glow
The luster of
Affection
Heart welcome
Your people
Sent home
With you.

Beloved
You must learn
To walk alone
To hold
The precious
Silence
To bring home
And keep the precious
Little
That is left
Of yourself.

from Twenty-One Love Poems (Adrienne Rich)

XIII

The rules break like a thermometer,
quicksilver spills across the charted systems,
we’re out in a country that has no language
no laws, we’re chasing the raven and the wren
through gorges unexplored since dawn
whatever we do together is pure invention
the maps they gave us were out of date
by years … we’re driving through the desert
wondering if the water will hold out
the hallucinations turn to simple villages
the music on the radio comes clear -
neither Rosenkavalier nor Gotterdammerung
but a woman’s voice singing old songs
with new words, with a quiet bass, a flute
plucked and fingered by women outside the law.

XIV

It was your vision of the pilot
confirmed my vision of you: you said, He keeps
on steering headlong into the waves, on purpose

while we crouched in the open hatchway
vomiting into plastic bags
for three hours between St. Pierre and Miquelon.
I never felt closer to you.
In the close cabin where the honeymoon couples
huddled in each other’s laps and arms
I put my hand on your thigh
to comfort both of us, your hand came over mine,
we stayed that way, suffering together
in our bodies, as if all suffering
were physical, we touched so in the presence
of strangers who knew nothing and cared less
vomiting their private pain
as if all suffering were physical.

from Twenty-One Love Poems (Adrienne Rich)

XI

Every peak is a crater. This is the law of volcanoes,
making them eternally and visibly female.
No height without depth, without a burning core,
though our straw soles shred on the hardened lava.
I want to travel with you to every sacred mountain
smoking within like the sibyl stooped over his tripod,
I want to reach for your hand as we scale the path,
to feel your arteries glowing in my clasp,
never failing to note the small, jewel-like flower
unfamiliar to us, nameless till we rename her,
that clings to the slowly altering rock -
that detail outside ourselves that brings us to ourselves,
was here before us, knew we would come, and sees beyond us.

XII

Sleeping, turning in turn like planets
rotating in their midnight meadow:
a touch is enough to let us know
we’re not alone in the universe, even in sleep:
the dream-ghosts of two worlds
walking their ghost-towns, almost address each other.
I’ve wakened to your muttered words
spoken light- or dark-years away
as if my own voice had spoken.
But we have different voices, even in sleep,
and our bodies, so alike, are yet so different
and the past echoing through our bloodstreams
is freighted with different language, different meanings -
though in any chronicle of the world we share
it could be written with new meaning
we were two lovers of one gender,
we were two women of one generation.

  archive